본문 바로가기
Movie/Action

킬러의 보디가드 2 세가지 버전 감상 및 자막

by 사라진루팡 2021. 8. 9.

조금은 당황스럽다.

사실 확장판이란 영화를 구해 놓고도 바빠서 확인을 안 했었다.


 

(8월 9일 추가)

이번에 확장판에 이어 극장판이 추가로 올라왔다.

앞에 부분만 봤는데 ^^ 역시 기존 올라왔던 버전과는 다르다 ^^

아무표시가 없는 기본판, 확장판, 극장판 세 가지란 얘기다.

이런 경우는 처음이다.

극장판 포스터


기존에 만들어 놨던 자막에다 추가된 부분을 자막을 추가해 놓을 생각에 확장판을 싱크도 맞나 봤다.. 어? 이건 뭐야 시작부터 다른 영화에 다른 걸 플레이했나 확인할 정도로 확장판은 다르다.

잭 스나이더의 저스티스 리그가 그랬던 것처럼 몇 장면 추가가 아니라, 영화를 새로 편집했다.

 

잭 스나이더의 저스티스 리그 (2021) 감상

잭 스나이더의 저스티스 리그 원제 : Zack Snyder's Justice League, 2021 장르 : 액션/어드벤처/판타지/SF 국가 : 미국 등급 : 12세 이상 관람가 러닝타임 : 242분 인류의 수호자인 슈퍼맨이 사라진 틈을 노리

lawn.tistory.com



이유는 개봉하는 나라에 따라 다른 건지, 정확히 알 순 없어도 자막까지,
즉 대본까지 약간 다르다.

포스터 1

 

시작 첫장면이다.

시작 첫 장면부터, 영화 소개 프로그램에서 다뤘던 버전이랑 다른 것 같다.

우리나라에 개봉한 것은 어떤 편집으로 개봉한 것인지 모르겠고.

기존 릴에는 없는 화려한 시작 장면

영화 파일명에는 'EXTENDED" 확장판이란 표시만 있다.

기존 자막에다 싱크를 맞추는 것이 불가능할 정도여서, 아예 새로 작업하는 것이 맞겠다 판단, EXTENDED 파일용 영문 자막을 구해, 기존 자막을 참고하는 수준으로 작업했다.

상담 치료 받는 부분도 추가된 부분이 많다

지난 포스팅들에서 "자막 만드는 법"을 알려 드렸고,
허접하게 만든 우리 자막을 스물 여분이 가져가신 것 같다.

말로 설명을 간단히 하던 장면도 넣은 것 같다

우린 컴퓨터와 관련된 생활을 오래 했다.

그래서 예전엔 블로그를 비롯한 아예 이런 것을 안 했었다. (지금도 SNS는 안 한다)

나이가 들면서 인터넷에서 가끔 좋은 지식을 얻게 되다 보니, 보답 차원에서 우리가 알고 있는 것을 공유할 뿐.

블랙 위도우도 작업을 했는데, 지금도 어떤 분이 만든 거 하나만 존재하는 걸로 안다.
그걸 싱크 조정하고, 오타 수정해서 쓰는 걸로.

우린 우리가 작업한 걸로 봤다. ^^ 우리란 표현을 쓰는 것도 아이들에게 번역 작업을 온 가족이 같이 하는 게 영어 공부에도 도움이 되고 다 만들어서 자막으로 플레이 되는 걸 좋아한다.
"저기가 뭐 였는데, 이래이래 해서 이렇게 의역 또는 직역 했다고 ^^"
그런 게 즐겁다.

쓸데없는 얘기는 그쯤 하고. ^^



영화 내용은 기억에 의존하니 추가됐는지는 좀 착오가 있을 수 있다.

상담 치료 추가 분

추가된 부분을 다 언급할 수도 없고,

기존 감상은 이전 포스팅인 킬러의 보디가드 2 감상과 자막 에 올려져 있으니 중복해서 언급은 않겠다.

 

킬러의 보디가드 2 감상과 자막 (스포 없음)

원제 : Hitman's Wife's Bodyguard (킬러의 아내 경호원-보디가드)이 훨씬 나은 것 같은데, 킬러의 보디가드 후속 편이란 걸 우리나라 국민이 무식해서 모를까 봐 이딴 무식한 한글 제목으로 나왔나 보다

lawn.tistory.com

다른 히트한 영화처럼 정식 자막은 아닌 것 같고, 어떤 개인 분께서 재능(?) 기부를 하셨던데, 영화마다 하나의 자막만이 유통(?) 되고 있다.

자막 포함이니. 정식자막이니 하는 것은 모두 그 자막으로 만들어져 있다.

하나의 자막을 영상에 따라 싱크만 조정한 것 뿐.


추가된 내용을 보니 원제 : Hitman's Wife's Bodyguard (킬러의 아내 경호원-보디가드)가 더욱 도드라져 보인다.

영어 자막을 영화 자막 번역하기 (샘플: 킬러의 보디가드 2) - 구글 번역이나 영화 자막 만들기 (샘플 : 킬러의 보디가드) 파파고 등 번역기 사용 을 참조해서 만든다면 다른 부분은 별로 신경 쓸 게 없는데,

소니아가 마이클에게 배를 타고 가며, 성적인 수다를 심각하게 떨고, 옆에 있는 수녀 단체가 성호를 긋는 부분이 있는데...


이 부분이 워낙 19금 깊은(?) 얘기라 영어 자막을 번역기로 돌리면 만족스럽지 못한 결과가 나온다.

이 부분 번역은 인도네시아 자막이 잘 번역돼서 나오니 참고할 것.

우리 자막에도 고뇌끝에 어색하지 않도록 번역했다.


다시 한번 말하지만,
볼 거면 Hitman's Wife's Bodyguard (킬러의 아내 경호원-보디가드) 확장판(EXTENDED)을 한 번에 보길 추천한다.

잭 스나이더의 저스티스 리그가 그랬던 것처럼 결말이 바뀌는 건 아니지만 앞서 일반판(?) 괜히 봤다 싶다.

마찬가지로 포스팅 어떤 것을 클릭하면 허접한 우리 자막을 발견할  수 있다.

아니면 직접 만드는 것도 ^^ 영화 자막 번역하기 (샘플: 킬러의 보디가드 2) - 구글 번역, 영화 자막 만들기 (샘플 : 킬러의 보디가드) 파파고 등 번역기 사용 참고하면..

참.. 쿠키 영상은 확장판에 없는 게 있다.

 

우린 우리가 번역한 것으로 ^^

뭐, 딱히 우수한 건 아닌데... 완전히 달리 번역된 곳도 있고... 해서.

우리도 자막이 빨리 나오면 그냥 그걸로 본다. 시간이 되면 대본과 슬쩍 가늠해 보는 곳만

(개인 번역이므로 오역이 가끔 있다. 우리도 그럴꺼다 ^^)

우리 자막은 현재 유통되고 있는 자막과 번역이 약간 다르다.
우리 자막은 대사에 충실하며, 생략하는 의역은 되도록 안한다.


킬러의 보디가드 2

Hitman's Wife's Bodyguard, 2020
개봉 2021.06.23
장르 액션/코미디/범죄
국가 미국, 영국
등급 청소년 관람불가
러닝타임 117분

별점 : ★★★★★

포스터 2
포스터 3

 

댓글